中文 Wales Millennium Centre
威尔士千禧年中心
威尔士千禧年中心是威尔士国家歌剧院,设有一个1,900个座位的剧院和一个250座位的小剧场。入口上面的铜结构代表威尔士曾经盛产的铜业。巨大雕刻字母是英文和威尔士语诗词。英文的意思: 《“在这些石头内,海阔天空任意唱”》。威尔士语的意思:《“锻造真理,像玻璃从灵感炉中冶炼出来”》。
威尔士千禧年中心
威尔士千禧年中心是威尔士国家歌剧院,设有一个1,900个座位的剧院和一个250座位的小剧场。入口上面的铜结构代表威尔士曾经盛产的铜业。巨大雕刻字母是英文和威尔士语诗词。英文的意思: 《“在这些石头内,海阔天空任意唱”》。威尔士语的意思:《“锻造真理,像玻璃从灵感炉中冶炼出来”》。
A Purple Plaque was unveiled today at the former home in Rhyl of Dorothy Miles, a pioneer of sign language poetry and TV programming for the deaf, among other achievements. HistoryPoints recommended her house for a plaque after placing QR codes ...
[More]Rural Anglesey may seem an unlikely place to start overhauling the UK's education system, but if you use your phone to scan the new HistoryPoints QR codes outside Ysgol Syr Thomas Jones in Amwlch you'll discover that ...
[More]The lack of road access to Nightingale Row, near Cwmbrân, caused many problems for residents - including death. The 20 houses were built by an ironmaster and could only be reached via the towpath on the opposite side ...
[More]